|
|
Сказка о золотом ключникеНа ванинском Арбате есть местная знаменитость - это вьетнамец Ле, которого все здесь зовут - брат Серега Уже пять лет живет он у нашего моря, оказавшись в Ванино совершенно случайно. Еще в те далекие времена, когда был жив Советский Союз с его дружбой народов, Ле Ань Туен (так зовут нашего героя по-вьетнамски. - Авт.) оказался в далеком от Ханоя Хабаровске. Приехал с группой добровольцев на заработки. И стал, как многие его собратья, контрактником. Было это еще в 1988-м году. Устроился он тогда на стройку плотником, мечтая, как только разживется, вернуться домой богатым и красивым. Но когда грянула перестройка и всем иностранцам было предложено вернуться к себе на родину, причем за собственный счет, бедному Ле не на что было даже купить себе обратный билет. Ну не скопил он состояния - с 95-ти целковых в месяц! А в родном Вьетнаме, получал он грустные известия из дому, буйствовала безработица и хаос, и Ле решил лишних проблем собою там не доставлять, а постараться встать на ноги здесь. Освоил новое ремесло - ключи научился делать, начал заниматься языками: русским, английским. Пригодится. Но вот из нужды никак не мог выбраться: в Хабаровске образовалась на ключном рынке страшная конкуренция. И тут - случай. Встретился как-то он со своим старым знакомым из Ванино, тот и надоумил: переезжай к нам, работы хватит! И перебрался. Ванинцы впервые заметили нового «ключника» на своем «Арбате» в августе 98-го. Ле выбрал себе местечко для работы прямо на улице, рядом с одним из магазинов. Приветливый «китаец» - а народ поначалу его воспринял именно так - сразу расположил к себе местную публику. А чуть позже молва о мастере разлетелась по всей округе. Местные автомобилисты вмиг признали в нем своего человека. Кстати, они-то и дали ему русское имя - Серега. А Ле и не смутился: «Серега, так Серега! Не то что на стройке, когда меня звали все Ле да Ле… Как будто имени у человека нет». Так вот, сейчас спроси любого ванинца, кто такой Ле, не скажут. А к ключнику Сереге проведут. Он у нас виртуоз. Любой ключ сумеет выточить и по любому ключу и даже автомобильному замку легко определяет марку машины и даже год ее выпуска. Мало того, изготовить дубликаты ключей - домашних, от гаражей, для чемоданов и сумок - для него не проблема. Честно работает, с гарантией. Не хитрит и лишних денег не берет. Благодаря этому Серега быстро завоевал симпатии еще одной ванинской категории. Бабулечки, или, как ласково зовет их сам Ле, бабу, души в нем не чают. Замок разошелся на сапоге - к Сереге спешат: «Сделай побыстрей, ходить не в чем…». И таких «побыстрей» слышит он не один раз на дню и старается. И делает все так надежно и аккуратно, что растроганная бабу ему сто раз «спасибо» скажет и нажелает здоровья крепкого и в личной жизни счастья. А вот что до счастья, то у Сереги, наконец, появилось и оно. Три года назад впервые за многие годы выбрался он на родину в отпуск и там женился. И свою Нгуен Тхи Тхуи Нган привез в Ванино. Здесь и родилась у них дочка Юлечка, а если по-вьетнамски, то Ле Нгуен Кей Нга. Что, между прочим, в переводе означает - россиянка. Вот так-то! В этом году у них впервые так получилось, чтобы взять выходной и всей семьей собраться за праздничным столом. Именно 1 февраля, на вьетнамский Новый год, и всей семьей. Юлечка еще ни разу в своей жизни не встречала вьетнамский Новый год, хотя про елку и русский снег уже узнала. В родном ее Вьетнаме этого нет. И елок нет, и снега: сплошные дожди, такой сезон. В своем детстве Ле не очень любил это время. Он родился как раз тогда, когда у них шла война с американцами. «И первые 10 лет моей жизни прошли под землей…» И не было привычки получать подарки, когда зацветало персиковое дерево. Во Вьетнаме всегда встречали Новый год, когда оно зацветало. И маленькой Юле-россиянке это еще предстоит узнать. Татьяна Седых Источник: Молодой Дальневосточник Другие новости |